Konačne promene takmičarskog pravilnika usvojene na Skuštini GSS-a održanoj 02.02.2013. u Novoj Pazovi.
OPŠTE ODREDBE
Briše se: član 1. Po odredbama ovog pravilnika sprovode se sva takmičenja koja organizuje Savez odgajivača golubova srpskih visokoletača Republike Srbije
Treba da glasi: Po odredbama ovog pravilnika sprovode se sva takmičenja koja organizuje Golubarski Savez Srbije (u daljem tekstu GSS) kao i u njega sve udružene članice: udruženja,Opštinski Savezi i Regionalni Savezi.
Član 2
Pasus 2
Briše se: U vreme održavanja Saveznih takmičenja, dozvoljava se održavanje takmičenja u okviru udruženja, pod uslovom da je takmičar koji se takmiči za savezna takmičenja udaljen najmanje 500 metara od mesta održavanja takmičara koji se takmiči za udruženje.
Treba da glasi: U vreme održavanja Saveznih takmičenja, dozvoljava se takmičenje u okviru udruženja.
pasus 6
Briše se: Početak takmičenja je u 6,00 časova ,izuzev u Septembru mesecu kada je u 7,00 časova.
Menja se i glasi: Početak takmičenja je
- Od 1 Maja do 1 Juna od 6,00 časova.
- Od 1 Juna do 20 Jula od 5,00 časova
- Od 20 Jula do 10 Septembra od 6,00 časova
- Od 10 Septembra do 30 Septembra od 7,00 časova
Pasus 8
Briše se : Početak takmičenja se može pomeriti tako da takmičenje počne kasnije, ali ne više od jednog sata ,na osnovu člana 53.
Menja se i glasi: Početak takmičenja se moze pomeriti za pola sata, pa još za pola sata, na osnovu člana 53 takmičarskog pravilnika.
Član 3
Dopuniti: Takmicarski odbori udruženja obavezni su da o prijavama svojih takmičara za društvena takmičenja, obaveste takmičarski odbor Opštinskog Saveza kome pripadaju. Ukoliko to ne učine postignuti rezultati smatraće se nevažećim i ne mogu se tretirati kao kvalifikacioni.
Brisu se: pasusi 2,3,4,5 i 6
Treba da glase: Ovlašćeni kontrolori imaju jedinstvene kontrolorske legitimacije izdate od strane GSS-a .Kontrolori su dužni da legitimacije vrate na isteku takmičarske sezone u godini u kojoj su primljene.
Kontrolori imaju ovlašćenja da vrše kontrolu na teritoriji Srbije uključujući i pridružene članice, Regione, Opštinske Saveze i udruženja u svim vrstama takmičenja.
Da bi vršio kontrolu, kontrolor mora dobiti saglasnost organizatora takmičenja (Takmičarske komisije odgovarajućeg Saveza ) .
Takmičarska komisija Opštinskog saveza delegira kontrolore za kontrolu na teritoriji svog Opštinskog saveza, takmičarska komisija regionalnog saveza delegira kontrolore za kontrolu na teritoriji svog regionalnog saveza I takmičarska komisija GSS delegira kontrolore za takmičenja koja organizuje GSS.
Spiskovi kontrolora moraju da sadrže ime, prezime, društvo, opštinu,region, i broj telefona kontrolora.
Kontrolori koji se nalaze na listi mogu biti angažovani kao sudije u višim Savezima (Srbija, Srbija I udružene članice, Liga prvaka, Liga šampiona)
Pasus 10
Briše se u drugoj rečenici : Svaka uočena malverzacija od strane kontrolora povlaci doživotno isključenje iz savezaSrbije.
Treba da glasi: Svaka uočena malverzacija od strane kontrolora povlači disciplinske mere.
Član 8
Pasus 5
Umesto posle tačke na kraju rečenice koja glasi; Takmičar je duzan da pre početka takmičenja uzme od sudija ovlašćenje za vođjnje takmičenja
Staviti zarez i dodati: Takmičar je dužan da pre početka takmičenja uzme od sudija ovlašćenje za vodjenje takmičenja, kao i da obezbedi jedan primerak takmičarskog pravilnika da stoji na stolu tokom utakmice
Član 15
Pasus 3
Briše se: Odgovorno lice u Opštinskom savezu dužno je saopštiti ( telefonski ) rezultate odgovarajucem savezu ( organizatoru takmicenja ) do 24 časa.
Treba da glasi: Odgovorno lice u Opštinskom savezu dužno je saopštiti ( telefonski ) postignute rezultate odgovarajućem Savezu ( organizatoru takmičenja ) do 23 časa.
Član 20
Stav 1
Briše se : Ako prilikom starta jedan ili vise golubova ne polete, ili ako se prilikom poletanja jedan ili više goluba izdvoje I slete na naznačeno mesto za sletanje u roku od 15 minuta od starta, takmičar ima pravo da ih krene I to neograničen broj puta do isteka od 15 minuta od starta , s tim što se takvim golubovima kao vreme poletanja računa vreme poslednjeg poletanja.
Treba da glasi: Ako prilikom starta jedan ili više golubova ne polete, ili ako se prilikom poletanja jedan ili više goluba izdvoje i slete na naznačeno mesto za sletanje u roku od 5 minuta od starta, takmičar ima pravo da ih krene I to neograničen broj puta do isteka od 5 minuta od starta , s tim što se takvim golubovima kao vreme poletanja računa vreme poslednjeg poletanja.
Član 24
Stav 1 i 2
Briše se : Golubovi koji pre postizanja propisnog visa izadju iz vidokruga I u njega se ne vrate u roku od 10 min.diskvalifikuju se, tj.kao vreme leta upisuje im se nula bez obzira na mogućnost da su u vremenu dok su se nalazili iznad vidokruga postigli propisan vis.
Ako celo jato izadje iz vidokruga i u njega se ne vrati u roku od deset minuta svi golubovi se diskvalifikuju, tj. Svima se kao vreme leta upisuje nula.
Treba da glasi: Nije dozvoljeno da golubovi, bilo jato ili pojedinac, do postizanja propisnog visa izadju iz vidokruga.
Član 25
Dodati stav: MNE Savezu se dozvoljava puštanje 10 golubova za utakmice koje oni organizuju , zbog specifičnosti terena na kojem se takmiče.
Član 53
stav2
Brise se: Ako je prognozirana temperature niža od 10°celzijusovih
Treba da glasi: Ako je prognozirana temperature niža od 10°celzijusovih i ukoliko je prognozirana temperature ( najavljena meteorološki ) veća od 35°C, takmičenje se otkazuje.
Član 56
tačka 3
Briše se : Takmičenje za kup saveza – propagandno ( nije kvalifikaciono )
Treba da stoji : Takmičenje za ligu prvaka i ligu šampiona Saveza – kvalifikaciono.
Član 57
stav 3.
Briše se reč propagandna: Izuzetno iz odredbe prethodnog stava , u organizaciji Saveza Srbije organizuju se i sprovode sledeća propagandna takmičenja.
Treba da stoji: Izuzetno iz odredbe prethodnog stava , u organizaciji GSS organizuju se i sprovode sledeća takmičenja.
1. Liga prvaka
2. Liga šampiona
Član 58
Tačka br.1
Briše se: Seniorsko prvenstvo Opštinskih Saveza: poslednje nedelje u Maju mesecu, sa sledećom nedeljom kao rezervnim terminom.
Treba da stoji: Seniorsko prvenstvo Opstinških Saveza: pretposlednje nedelje u maju mesecu, sa sledećom nedeljom kao rezervnim terminom.
Tačka br.2
Briše se: Seniorsko prvenstvo regionalnih saveza: druge nedelje u Junu mesecu, sa sledecom nedeljom kao rezervnim terminom.
Treba da stoji: Seniorsko prvenstvo Regionalnih Saveza: prve nedelje u Junu mesecu, sa sledećom nedeljom kao rezervnim terminom.
Tačka br.3
Brise se: Seniorsko prvenstvo Saveza Srbije: četvrte nedelje u Junu mesecu, sa sledećom nedeljom kao rezervnim terminom.
Treba da stoji: Seniorsko prvenstvo Saveza Srbije : treće nedelje u Junu mesecu, sa sledećom nedeljom kao rezervnim terminom.
član 59
Tačka 5.
Briše se: Za Seniorsko prvenstvo Saveza Srbije : ako je u prethodnoj takmičarskoj sezoni ostvario rezultat od najmanje 8 sati u seniorskom prvenstvu bilo kog Saveza.
Treba da glasi: Za seniorsko prvenstvo Saveza Srbije: ako je u prethodnoj takmičarskoj sezoni ostvario rezultat od najmanje 9 sati u seniorskom prvenstvu bilo kog Saveza.
Tačka 6
Briše se: Za juniorsko prvenstvo Saveza Srbije : ako je u prethodnoj takmičarskoj sezoni ostvario rezultat od najmanje 7 sati u juniorskom prvenstvu bilo kog Saveza.
Treba da glasi: Za juniorsko prvenstvo Saveza Srbije: ako je u prethodnoj takmičarskoj sezoni ostvario rezultat od najmanje 8 sati u juniorskom prvenstvu bilo kog Saveza.
Tačka 7
Briše se: Za seniorsko prvenstvo Saveza Srbije i pridruženih članica : ako je u prethodnoj takmičarskoj sezoni ostvario rezultat od najmanje 9 sati u seniorskom prvenstvu bilo kog saveza.
Treba da glasi: Za seniorsko prvenstvo Saveza Srbije i udruzenih članica, ako je u prethodnoj takmičarskoj sezoni ostvario rezultat od najmanje 10 sati u seniorskom prvenstvu bilo kog saveza.
Tacka 8
Brise se: Za juniorsko prvenstvo Saveza Srbije i pridruženih članica : ako je u prethodnoj takmičarskoj sezoni ostvario rezultat od najmanje 8 sati u juniorskom prvenstvu bilo kog saveza.
Treba da glasi: Za juniorsko prvenstvo Saveza Srbije i pridruženih članica, ako je u prethodnoj takmičarskoj sezoni ostvario rezultat od najmanje 9 sati u juniorskom prvenstvu bilo kog saveza.
član 60
Dodati: Takmičar snosi svu disciplinsku odgovornost za sudije koje je delegirao.
član 67
Briše se rečenica: U tom slučaju takmičarska komisija udruženja je dužna da odredi drugog sudiju kao zamenu prvo odredjenom sudiji.
Treba da glasi : Ako je odredjeni sudija sprečen da odredjenog dana vodi takmičenje, dužan je da nadje zamenu i o tome obavesti takmičarsku komisiju svoga udruženja najmanje dan pre održavanja takmičenja. Takmičarska komisija je dužna da to overi pečatom i potpisom na poledjini prijave.
član 71
stav 5
Brise se: Prenosenje kvalifikacija nije dozvoljeno,izuzev u takmicenjima koje organizuje savez ( Srbija i Srbija + pridruzene clanice ). Vremenski uslovi shodno clanu 53. na predlog takmicarske komisije izvrsni odbor saveza moze odobriti prenos kvalifikacija za narednu godinu.
Treba da glasi: Prenošenje kvalifikacija je dozvoljeno i to samo takmičarima koji su prijavili seniorsko ili juniorsko takmičenje Golubarskog Saveza Srbije, u koliko isto zbog vremenskih uslova , shodno članu 53 takmičarskog pravilnika, nije održano u tekućoj godini .
član 77
poslednji stav.
Brise se: Kup šampiona i kup prvaka ne ulaze u bodove za rejting listu i kategoriju jer su propagandna takmičenja.
Treba da glasi: Liga šampiona I liga prvaka ulaze u bodovanje za rejting listu i kategoriju i smatraju se kvalifikacionim. Boduju se samo postignutim rezultatom.
član ?
Brise se: naziv takmicenja Srbija +
Menja se i glasi: Srbija i pridružene članice
U delu pravilnika način ocenjivanja golubova na osnovu takmičarskih rezultata
član 14
Stav 7
Briše se : Seniorsko prvenstvo saveza Srbije + pridruzene clanice za osvojeni rezultat dobijaju 7 bodova .
Treba da glasi : Seniorsko prvenstvo Saveza Srbije i udruženih članica za osvojeni rezultat dobijaju 5 bodova .
Stav 8
Brise se: Juniorsko prvenstvo saveza Srbije + pridruzene clanice za osvojeni rezultat dobijaju 7 bodova .
Treba da glasi : Juniorsko prvenstvo saveza Srbije i udruženih članica za osvojeni rezultat dobijaju 5 bodova .
Dodati : stav 9
Treba da glasi: Liga šampiona i Liga prvaka boduju se samo postignutim rezultatom. Za svaki sat se dobija po 1 bod. , a za svaki minut po 1 poen( 60 poena cine 1 bod ). što znači za ostvareni rezultat od 5 časova takmičar dobija 5 bodova.